(新春走基层)蒸“面灯” 迎元宵******制作“面灯”需要先用面团做成各种形状,上锅蒸熟。 陈光金 摄在正月十五晚上,当地人会把蒸好的面灯,插上灯芯点燃。 陈光金 摄正在往蒸好的面灯内加入食用油。 陈光金 摄村民们将面团捏成各种造型,制做面灯。 陈光金 摄2月2日晚,在山东日照莒县夏庄镇大荒村,宋玉霞和家人点亮“面灯”。 陈光金 摄村民在面灯内插上灯芯。 陈光金 摄
2月2日晚,在山东日照莒县夏庄镇大荒村,宋玉霞和家人正在制作“面灯”。制作“面灯”需要先用面团做成各种形状,上锅蒸熟,然后在灯窝里插上灯芯,倒上植物油,将灯点亮。
据了解,当地人有正月十五蒸“面灯”的习俗,在正月十五晚上,会把蒸好的面灯,插上灯芯点燃。先点“属相灯”,人手一盏,相互祝福;再点带座的灯,分别放在门旁;草垛灯、仓龙灯、钱龙灯则分别放在牲畜圈、粮仓和钱柜上,祈求美好运势。
外交部:将结合中国公民出行意愿,恢复中国公民赴具备条件的国家旅游****** 中新网北京12月30日电 (记者 郭超凯)中国外交部发言人汪文斌30日主持例行记者会。 有记者问:《关于中外人员往来暂行措施的通知》指出,中方将根据国际疫情形势和各方面服务保障能力,本着试点先行原则,有序恢复中国公民出境旅游。请问是否有进一步的具体安排? 汪文斌:中方发布中外人员往来暂行措施后,不少国家反响热烈,积极欢迎中国游客到访。中方将结合中国公民出行意愿,恢复中国公民赴具备条件的国家旅游,中方将加强与有关国家沟通,为中国公民出境旅游提供相应服务和保障,适时启动相关工作。(完)
|